Add parallel Print Page Options

11 When[a] they received it, they began to complain[b] against the landowner, 12 saying, ‘These last fellows worked one hour, and you have made them equal to us who bore the hardship and burning heat of the day.’ 13 And the landowner[c] replied to one of them,[d] ‘Friend, I am not treating you unfairly. Didn’t you agree with me to work for the standard wage?[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 20:11 tn Here δέ (de) has not been translated.
  2. Matthew 20:11 tn The imperfect verb ἐγόγγυζον (egonguzon) has been translated ingressively.
  3. Matthew 20:13 tn Grk “he”; the referent (the landowner) has been specified in the translation for clarity.
  4. Matthew 20:13 tn Grk “And answering, he said to one of them.” This construction is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.
  5. Matthew 20:13 tn Grk “for a denarius a day.”